Wednesday, December 24, 2008

スッポンですか?カメですか? -he has a shell.-



チャプチャプ。

"メリークリスマス!"
やってさ。

---

chapchap.

"Merry christmas!"
he said you.

Tuesday, December 23, 2008

Monday, December 22, 2008

he saw me.



ずんぐりとした体で、こちらを見ている。

私のこと、食べようと思てんのかしら。

---

Jaguar.

Sunday, December 21, 2008

虎と恐竜 -Tiger and Struthiomimus-



檻。

なんか
こわい
言葉だ。

---

a cage.

the word
is
horrible.



ストルティオミムス。

---

Struthiomimus?

Saturday, December 20, 2008

エレファント -elephant-



休日の動物園。
お弁当を持ってこよう。

売店ではメダルがおすすめ。
私はキリン。

---

at zoo in holiday.
let's bring a picnic lunch.

we can buy some animal's coin.
i chose giraffe.



アジアゾウ。

彼女の名前を忘れてしまった。

ずーっと
ここで暮らしているのですね。

---

Asiatic Elephant.

i forget her name.

she has been there long long time.

Saturday, December 13, 2008

dear englishmen.

ふらっと
ロンドンを歩きたくなったので、
来週、行ってきます。

ロンドンの方、
飲みましょう。

あと、誰か宿を貸してください。

---

Let's go drink!
someone in London.
c u next week.
bye.
nao.

狙う -he's watching your hand.-



君のな、
その
ドングリがな、
ひとくちでいいから
欲しいねん。

---

you know
he wants
just
a piace of
your acorn.

Saturday, November 15, 2008

雨跡の残る窓 -Remaining window of rain mark-



雨が降ってきた。
小雨。
あと10分くらいで、富士山の前を通過する。
夜。
多分、見えない。

---

It has been rain.
Drizzle.
we will pass front Mt.Fuji after 10 minutes.
Night.
Perhaps, we can't see that.

Thursday, November 13, 2008

潰れないことはいいことだ。 -stayed-



あの頃のニオイがぷんぷんする。
キラキラな虚飾。
マハラジャ復活しーひんかな。

---

90's.

Tuesday, November 11, 2008

Saturday, November 8, 2008

Thursday, November 6, 2008

Monday, November 3, 2008

築地の素敵な喫茶店 -a nice coffee shop at Tsukiji-



マコでコーヒーを飲む。

ママは50年前に京都から東京に来ました。

そして、ここで
お雑煮が名物の喫茶店をずーっとやってる。

銀座に詳しい。

コーヒー、おいしかった。

---

Maco's mama has come Tokyo from Kyoto 50 years ago.

The special food of this shop is Ozouni(rice cakes boiled with vegetables).

She is well informed about Ginza.

this coffee flavor was good. i thought.

Saturday, November 1, 2008

Tuesday, October 21, 2008

Sunday, October 19, 2008

明日からもザ・タカギ・サイトをよろしくお願いします。

愛用のPowerBookがぶっ壊れました。

とても、大事につかっていたので、悲しいです。

私のために、とてもよく働いてくれました。

このことを機に、新しいマシンに替えました。

今日から、こいつを大事に使います。

Sunday, September 21, 2008

Tuesday, September 16, 2008

silence



スイスイできたら、楽しそう。

見られてる。
見られてないのかも。

---

Lightly.

i'm watched him.
may be, he doesn't wacth me.
do you know ?

Saturday, September 13, 2008

Saturday, September 6, 2008

Thursday, August 7, 2008

祗園祭宵山 Gion-Matsuri -6 the festival shops-



さまざまな色が混ざりあう。
ここは特にたくさん色があった。

---

Various colors mix.
Especially it had a lot of colors there.

Wednesday, August 6, 2008

Tuesday, July 29, 2008

祗園祭宵山 Gion-Matsuri -3 thanks-




どうもありがとう。
私たちは明日も健やかに暮らせます。

---

Thanks.
we can live clean tomorrow too.

Saturday, July 26, 2008

Sunday, July 20, 2008

祗園祭宵山 Gion-Matsuri -1 lamps-



宵山。
今年は浴衣を着なかった。
暑い。ビールが旨い。

---

Yoiyama.
i didn't put on yukata this year.
too hot!
what's a nice beer!

Thursday, July 3, 2008

Monday, June 9, 2008

midnight short cruising in KYT. -1-



静に潜む動。
対峙するとかじゃなくて
なかで動いてる、というか。

---

black and white.
men and women.
and so...

Tuesday, May 20, 2008

eyes



ユニークなシャッター発見。

---

it's a nice door.

Friday, May 16, 2008

Azalea, Wistaria and Rosa banksiae.






つつじとふじと、モッコウバラ。
初夏に咲き乱れる。

しせんとみゃんまのひとびとにささぐ。

---

bloom in early summer.

to Sichuan and Myanmar.

Wednesday, May 14, 2008

Monday, May 12, 2008

green and green



今、京都はみどみどしている。

---

green and green in Kyoto now.

Friday, May 9, 2008

vermilion



不思議な力を感じに行く。
存在の有無は定かではない。
あるような。
ないような。

---

we go to feel the mysterious powers.
it's true.
it isn't true.

Tuesday, April 29, 2008

furry girl.





休日にシャンプーする。
そしてすっかり乾いた彼女は
フワフワだ。

---

shampoo on holiday.
and she is a very furry.

Saturday, April 26, 2008

Mattarholn



マッターホルンを描いてみる。

見たことはないけれど。

たぶん、いつか見に行くと思う。

---

i try to paint Mt.Mattarholn.

i have never seen that.

i'm sure of visit there.maybe.

Sunday, April 13, 2008

Spring sunshine.




The shadow of a sakura tree fell on the road.

It was very happy I thought anything.

Monday, April 7, 2008

Spring has come.



天気がいいので、お花見に行きました。
百花繚乱。
ピンク色の花が多かった。

---

It's sunny.
I went to watch the SAKURA.
Beautiful.
Bloom Bloom Bloom.
The city is pink very much.

Sunday, March 16, 2008

Short Trip in Seoul. -16-




ソウルを旅する。

空港にはたくさんの人が集う。
素敵な人もたくさん集う。

---

Short Trip to Seoul.

Many people come together at Ait-port.
Nice people come together at there too.