Friday, June 29, 2007

from Asuka


明日香を旅する。

多くの古代遺跡が現存する奈良県明日香村。

建設され
埋葬され
盗掘され
放置され
発見され
鑑賞されている。

騒がしいね。
ゆっくり眠りたいよね。

---
I traveled to Asuka, NARA, JAPAN.

There has many ruins of ancient times.

It was constructed.
It was buried.
It have stolen.
It was left.
It was discovered.
It is watched.

It is noisy.
Surely they want to sleep quietly.

Tuesday, June 26, 2007

from Ushimado -1-


牛窓を旅する。

瀬戸内海の穏やかな漁村。

ギラギラに賑わっていはいなかったが
昔からそこに住んでいる人たちが
今も変わらずそこで暮らしている感じ。

ちらっと見える古刹が
国宝とか。

牛窓に面する瀬戸内海は
日本のエーゲ海と呼ばれているらしい。
エーゲ海。
オリーブ園もあったし。
エーゲ海なんだってさ。

海の近いまちには
おいしいものがたくさんある。

ブラボーです。

---
I traveled to Ushimado, OKAYAMA, JAPAN.

There is a fishing village of country by sea side.

The sea bring us many delicious foods.

Sea foods are excellent !

Sunday, June 24, 2007

Monday, June 11, 2007

from VENICE 2007 -4-



コリドー。

いろいろな
物語を想起させる。
そして創造させる。

素敵な予感。

今日も
ふんだんに
酔っぱらってる。

Thursday, June 7, 2007

golden lady

you are golden lady

we can't touch you

you are there ?

we want to link you

golden lady

Wednesday, June 6, 2007

envy



君の家すごいな。
快適やな。

---
What a wonderful house!